Thursday, April 25, 2013

Slaughter House 5 Translation - pg. 18

At the top of the page where everything is written in German, I translated it so everybody could understand it.

"From the dome of the Frauekirche (Church of our Lady) I saw this unfortunate debris between the beautiful urban order sown. Then I praised the sexton art of the builder, which church dome and a case had been set up as unwanted and bombproof construction. The good sacristan then pointed me to the Ruinene (a place that is in ruin) to all sides and said laconically concern: An enemy has done!

No comments:

Post a Comment